Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(паровую машину)

  • 1 продуть (паровую машину, котёл)

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продуть (паровую машину, котёл)

  • 2 nutr·i

    vt разн. питать, подпитывать, выкармливать, кормить, покормить, накормить, прокормить \nutr{}{·}i{}{·}i la bebon per sia lakto (на)кормить младенца своим молоком \nutr{}{·}i{}{·}i ĉevalon per aveno (на)кормить лошадь овсом \nutr{}{·}i{}{·}i iun per promeso кормить кого-л. обещаниями \nutr{}{·}i{}{·}i sian amon per espero питать свою любовь надеждой \nutr{}{·}i{}{·}i esperon питать надежду \nutr{}{·}i{}{·}i antenon рад., тел. питать, подпитывать, запитывать антенну \nutr{}{·}i{}{·}i fajron подпитывать огонь, поддерживать огонь \nutr{}{·}i{}{·}i vapormaŝinon подпитывать паровую машину, снабжать паровую машину водой \nutr{}{·}i{}{·}i sin питаться, кормиться \nutr{}{·}i{}{·}a питательный; питающий; пищевой \nutr{}{·}i{}{·}o питание (действие, результат действия); пища \nutr{}{·}i{}ad{·}o питание, кормление, кормёжка, выкармливание, прокармливание, пропитание \nutr{}{·}i{}ad{·}ist{·}o специалист по (правильному) питанию; специалист по продуктам питания \nutr{}{·}i{}aĵ{·}o пища; корм; пропитание (еда); продукт (питания), (съестной) продукт, (пищевой) продукт \nutr{}{·}i{}ant{·}in{·}o кормилица; кормящая женщина; кормящая мать \nutr{}{·}i{}iĝ{·}i см. \nutr{}{·}i{}{·}i sin \nutr{}{·}i{}iĝ{·}o см. sinnutrado \nutr{}{·}i{}ist{·}in{·}o кормилица (выкармливающая грудью чужих детей).

    Эсперанто-русский словарь > nutr·i

  • 3 blow off

    1. продуть (паровую машину, котёл)
    2. выпустить (газ, пар)

     

    продуть (паровую машину, котёл)

    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blow off

  • 4 Ne sutor supra crepidam

    Сапожник, ( суди) не выше сапога.
    Плиний Старший ("Естественная история", XXXV, 10, 36) рассказывает о художнике Апеллесе (IV в. до н. э.): "Законченные работы он выставлял в открытой беседке и сам, скрываясь за картиной, выслушивал замечания проходящих, так как считал народ более внимательным судьей, чем самого себя. Однажды, говорят, зритель-сапожник отметил, что на сапоге изображено с внутренней стороны одной петлей меньше должного. На следующий день, возгордившись тем, что указанное им упущение исправлено, сапожник стал изощряться об изображении ноги. Тогда разгневанный художник вышел из укрытия и воскликнул: "Сапожник, суди не выше сапога", - слова, которые вошли в поговорку.
    Этот рассказ об Апеллесе послужил материалом для стихотворения А. С. Пушкина "Сапожник".
    "Ne sutor ultra crepidam!" Эта nec plus ultra ремесленной мудрости превратилась в ужасную глупость с того момента, когда часовщик Уатт изобрел паровую машину, цирюльник Аркрайт - прядильную машину, рабочий-ювелир Фултон - пароход. (К. Маркс, Капитал.)
    Глядя на статую Венеры Медицейской, вы способны заметить, что у нее неловко надет на ногу котурн, или раскритиковать складки ее платья или ее прическу. Ne sutor ultra crepidam. (В. Д. Спасович, Теория взлома.)
    Английский доктор Мальтус вздумал написать о народонаселении талантливую работу, которая слегка уравновешивает жалкие доводы ораторов вроде г-жи Ролан, д'Аламбера и других почетных лиц: людям этим следовало бы припомнить изречение "Ne sutor" и никогда не говорить об искусстве ни хорошего, ни плохого. (Стендаль, Письмо о современном состоянии музыки в Италии.)
    Что же касается до неудачного вмешательства биологов в этот вопрос, то оно тем более печально, что может вызвать во многих вопрос: законно ли после этого и вообще вмешательство биологов в общественную науку? И не имеем ли мы право сказать господам биологам: ne sutor ultra crepidam? (H. К. Михайловский, Теория Дарвина и общественная наука.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ne sutor supra crepidam

  • 5 продувать

    продуть
    1) продувати, продимати, продути (-дму, -дмеш), продмухати и продмухувати, продмухати, (однокр.) продмухнути; (только о ветре) провівати, провіяти. [Така хата, що наскрізь продима (Харк.). Мене продуло. Продмухни самовар. Куди віє, туди й провіває, козака молодого прохолоджає (ЗОЮР. I)]. -дуть трубку - продмухнути люльку. - дуть паровую машину - продути парову машину;
    2) промантачити, програти; см. Промотать. Продутый - продутий, продмуханий, продмухнутий.
    * * *
    несов.; сов. - прод`уть
    1) продува́ти и продима́ти, проду́ти и попродува́ти; продму́хувати, продму́хати и продмухну́ти; ( о ветре) провіва́ти, прові́яти; ( ртом) проху́кувати, проху́кати, несов. проди́хати
    2) ( проигрывать) програва́ти, програ́ти и попрограва́ти; продува́ти, проду́ти и попродува́ти

    Русско-украинский словарь > продувать

  • 6 blow off

    продуть (паровую машину, котёл), выпустить (газ, пар), спустить ( воду)

    * * *
    выпустить (газ, пар); спустить ( воду)
    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > blow off

  • 7 blow off

    ['bləʊ'ɒf]
    3) Разговорное выражение: (a meeting) забить (на что-л.) (slang), игнорировать (smb/smth)
    5) Строительство: спускать
    6) Математика: снести, сносить
    8) Автомобильный термин: продуть, спускать ( воду, воздух) обдуть (воздухом)
    9) Горное дело: выпускать (напр. пар, отработанный воздух)
    10) Сленг: дать выход своим чувствам, увиливать, забить на (sb/smth), мешкать, сачковать, терять время, откладывать со дня на день, сделать быстро, не напрягаясь
    13) Бурение: выпустить (газ, пар), спустить (воду)
    15) Американский английский: отстегнуть, отшивать, отшить
    16) Автоматика: выпускать (воздух), спускать (жидкость)
    17) Оружейное производство: израсходовать (боеприпасы)
    18) Подводное плавание: разрушать

    Универсальный англо-русский словарь > blow off

  • 8 продуть

    1) General subject: bleed, blow, breeze
    2) Engineering: blast, scavenge
    4) Automobile industry: blow off
    5) Jargon: get stuffed (we got stuffed 4-0 - мы/наши продули 4:1; нас натянули/взгрели 4:0)
    6) Astronautics: purge
    7) Drilling: blow down

    Универсальный русско-английский словарь > продуть

  • 9 blow off

    продуть (паровую машину, котел); выпустить (газ, пар); спустить (воду).

    English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > blow off

  • 10 Stevens family

    Семья изобретателей, пионеров речного пароходства и паровозной тяги на железных дорогах. Джон Стивенс [Stevens, John] (1749-1838) - инженер, участвовал во внедрении паровых машин на транспорте. Проявил интерес к транспорту на паровой тяге в конце 1780-х. В 1792 подал патентную заявку на усовершенствованный паровой котел и паровую машину, в 1804 построил первый винтовой пароход "Маленькая Джулиана" ["Little Juliana"], который несколько раз пересек р. Хадсон [ Hudson River] (первая в мире паромная переправа на паровой тяге), а в 1809 колесный пароход Стивенса "Феникс" впервые совершил плавание по океану из Нью-Йорка в Филадельфию. С 1810 занялся созданием паровозов. В 1826 построил первый паровоз, который курсировал по замкнутой кольцевой железной дороге в его имении в г. Хобокене, шт. Нью-Джерси. Второй сын Джона Роберт Ливингстон [Stevens, Robert Livingston] (1787-1859) - инженер-механик и изобретатель - участвовал в проектировании более 20 паромов и пароходов. Сконструировал паромные сходни. В 1830 изобрел рельс таврового сечения, а также железнодорожный костыль и усовершенствовал систему строительства железнодорожного полотна. Шестой сын Джона Эдвин Огастес [Stevens, Edwin Augustus] (1795-1868) - инженер, финансист, изобретатель и филантроп - вел финансовые дела семьи. В 1823 изобрел вид плуга. В 1844 продемонстрировал возможность строительства судов с железными бортами. Был казначеем и президентом железной дороги "Камден-Амбой" [Camden and Amboy Railroad]. Завещал средства на создание в г. Хобокене Стивенсовского технологического института [ Stevens Institute of Technology]

    English-Russian dictionary of regional studies > Stevens family

  • 11 eksplod·i

    vn 1. прям., перен. взорваться, разорваться; la bombo \eksplod{}{·}i{}is бомба взорвалась; la vapormaŝino \eksplod{}{·}i{}is паровая машина разорвалась, паровую машину разорвало; li \eksplod{}{·}i{}is de (или pro) kolero его взорвало от гнева; 2. перен. разразиться, вспыхнуть, грянуть (бурно проявить чувства; внезапно начаться) \eksplod{}{·}i{}{·}i per rido разразиться смехом \eksplod{}{·}i{}{·}i per larmoj разразиться слезами \eksplod{}{·}i{}is milito разразилась война \eksplod{}{·}i{}is ribelo вспыхнуло восстание \eksplod{}{·}i{}{·}o прям., перен. взрыв, разрыв; вспышка \eksplod{}{·}i{}{·}o de bombo взрыв (или разрыв) бомбы \eksplod{}{·}i{}{·}o de ĝojo взрыв (или вспышка) радости \eksplod{}{·}i{}{·}o de striko вспышка забастовки \eksplod{}{·}i{}{·}a взрывной; взрывчатый \eksplod{}{·}i{}{·}a efiko взрывное действие, действие взрыва \eksplod{}{·}i{}aj substancoj взрывчатые вещества \eksplod{}{·}i{}aĵ{·}o 1. взрывчатое вещество, взрывчатка; 2. заряд (определённое количество взрывчатого вещества, необходимое для взрыва или выстрела); ср. ŝargo \eksplod{}{·}i{}em{·}a 1. взрывчатый, взрывоопасный, легко взрывающийся \eksplod{}{·}i{}emaj substancoj взрывоопасные вещества \eksplod{}{·}i{}ema ĝelo хим. гремучий студень; 2. перен. взрывчатый, вспыльчивый \eksplod{}{·}i{}ema temperamento взрывчатый темперамент \eksplod{}{·}i{}ig{·}i взорвать, подорвать \eksplod{}{·}i{}igi bombon взорвать бомбу \eksplod{}{·}i{}igi ribelon вызвать вспышку восстания, поднять восстание \eksplod{}{·}i{}ig{·}il{·}o воен. взрыватель; взрывательное устройство; ср. detonaciigilo, ekflamigilo, fuzeo \eksplod{}{·}i{}ig{·}ist{·}o подрывник, взрывник, взрывщик \eksplod{}{·}i{}il{·}o заряд взрывчатки (в виде отдельного устройства); подрывная машина; взрывное устройство (мина, петарда и т.п.); фугас \eksplod{}{·}i{}uj{·}o камера сгорания (периодического действия); ср. brulujo.2.

    Эсперанто-русский словарь > eksplod·i

  • 12 зосты

    зосты
    Г.
    1. жесть; тонкое листовое железо

    Онтон зостым моэш, – дӓ давай ӓтяжӹ гӹц йӹвӹрт паровой машинӓм ӹштӓш. Н. Игнатьев. Онтон находит жесть, и давай делать паровую машину тайком от отца.

    2. в поз. опр. жестяной, из жести

    Сухарим, ӓкрӓм годшы, тагыльген ижӹ шӹцшӹ маклака сакырым, зосты кружкам пиштӓ. В. Сузы. Микита кладёт сухари, давнишний, грязный кусок сахара, жестяную кружку.

    Сравни с:

    калай

    Марийско-русский словарь > зосты

  • 13 зосты

    Г.
    1. жесть; тонкое листовое железо. Онтон зостым моэш, – дӓдавай ӓтяжы гӹц йӹвырт паровой машинам ӹшташ. Н. Игнатьев. Онтон находит жесть, и давай делать паровую машину тайком от отца.
    2. в поз. опр. жестяной, из жести. Сухарим, ӓкрам годшы, тагыльген ижы шӹцшы маклака сакырым, зосты кружкам пишта. В. Сузы. Микита кладёт сухари, давнишний, грязный кусок сахара, жестяную кружку. Ср. калай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > зосты

  • 14 отработавший пар

    пар м, отработавший пар, покидающий паровую машину или турбину, или используемый после технологического процесса
    Abdampf m; Abfalldampf m; Auspuffdampf m

    Русско-немецкий словарь по энергетике > отработавший пар

См. также в других словарях:

  • продуть (паровую машину, котёл) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blow off …   Справочник технического переводчика

  • Паровая машина — тепловой двигатель внешнего сгорания, преобразующий энергию пара в механическую работу возвратно поступательного движения поршня, а затем во вращательное движение вала. В более широком смысле паровая машина  любой двигатель внешнего сгорания …   Википедия

  • Паровая тяга — Паровая машина  тепловой двигатель внешнего сгорания, преобразующий энергию нагретого пара в механическую работу возвратно поступательного движения поршня, а затем во вращательное движение вала. В более широком смысле паровая машина любой… …   Википедия

  • Паровой двигатель — Паровая машина  тепловой двигатель внешнего сгорания, преобразующий энергию нагретого пара в механическую работу возвратно поступательного движения поршня, а затем во вращательное движение вала. В более широком смысле паровая машина любой… …   Википедия

  • Уатт, Джеймс — Джеймс Уатт James Watt …   Википедия

  • Ползунов — Ползунов, Иван Иванович Иван Иванович Ползунов Дата рождения: 14 марта 1728(1728 03 14) Место рождения …   Википедия

  • Борьба за отечественные приоритеты в науке и технике — «Борьба за отечественные приоритеты в науке и технике»  идеологическая кампания, организованная в рамках кампании «борьбы с космополитизмом» и ставившая целью доказать, что большинство сколько нибудь значительных открытий и изобретений было… …   Википедия

  • Двигатели — Содержание 1 История создания 2 Пневмодвигатели и гидромашины 3 Классификация …   Википедия

  • Двигательная установка — Содержание 1 История создания 2 Пневмодвигатели и гидромашины 3 Классификация …   Википедия

  • Мотор — Содержание 1 История создания 2 Пневмодвигатели и гидромашины 3 Классификация …   Википедия

  • Моторы — Содержание 1 История создания 2 Пневмодвигатели и гидромашины 3 Классификация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»